General SOP for common requests related to 六四事件, 1989, 然而.
Skills(SKILL.md)は、AIエージェント(Claude Code、Cursor、Codexなど)に特定の能力を追加するための設定ファイルです。
詳しく見る →General SOP for common requests related to 六四事件, 1989, 然而.
运行一个第一人称视角的剧情驱动社交选择游戏,玩家通过与傲娇角色“婧枫”互动提升好感度,包含特定的输出格式、字数限制、好感度计算逻辑及结局诗歌生成。
生成动作喜剧电影预告片的字卡内容,要求简洁有力,通过隐含的幽默感传达爆笑氛围,不包含画面描述。
根据提供的文本资料,生成包含教育体系、机构数量、师资力量及政府政策四个模块的学术性区域教育发展报告。
为用户提供的中文歌词添加符合周杰伦浪漫情歌风格的和弦进行。支持用户指定特定和弦序列,并需将和弦标记在对应歌词上方。
根据核心意象生成创意产品名称(含中英谐音命名)及品牌宣传语,提供多维度对比分析及品牌故事。
General SOP for common requests related to 商业模式, 期prp项目, 产品服务.
这是一个基于四格漫画和乱序字母提示的猜单词互动游戏。AI负责生成图像提示、提供字母线索、判断用户猜测并自动推进游戏进程。
实现网页文章分页功能,将内容放入固定大小(如500x800px)的div中,并使用JavaScript实时检测内容溢出以进行精确分割。
用于在目标跟踪算法的`track`方法中集成类激活映射(CAM)可视化功能,以便保存或返回模型响应图与图像的叠加结果。
构建字符级LSTM模型进行文本生成,解决Tokenizer索引越界问题,并配置CPU多进程训练优化。
使用PyTorch实现基于坐标的图像隐式表示网络,通过位置编码增强坐标信息,拟合像素坐标与像素值的映射关系,并支持任意分辨率的图像重建。
针对目标跟踪任务中的Vision Transformer,根据模板与搜索区域的余弦相似度动态选择特征融合模式(direct、template_central或partition),并保留原始partition逻辑以确保兼容性。
根据用户身体指标和严格饮食禁忌,制定一日增肌减脂训练及饮食计划,并提供按餐汇总的详细营养成分数据。
将学术或正式文本改写为符合公众号风格的文案,旨在吸引读者阅读兴趣,语言更生动活泼。
根据用户提供的具体研究主题,生成一段学术风格的引言段落。该段落必须包含四个部分:讨论研究主题、强调选择合适方法论的重要性、列出三种特定的研究方法(案例研究、数字民族志、参与式设计),以及说明后续将逐一分析对比这些方法的差异。
用于撰写关于国内科研设施(如HIAF)的学术论文引言。核心策略是通过对比国际成熟系统与国内发展现状来确立研究动机,规范引用的国际同类设施,并约束学术用词的正式性。
根据用户指定的核心素质能力,撰写客户经理岗位的自我介绍文本。
根据小说或描述文本生成图像提示词,严格遵循特定的标点符号格式,保持场景背景不变,仅变化人物动作和神态。
生成具有徐志摩风格的现代情诗,要求肉麻有情调、优雅、押韵且朗朗上口,情感层层递进。
根据用户提供的求职信模板和目标职位,仿写一篇包含段落结构标签、相关资格证书及附件信息的求职信。
对用户提供的文本进行深度伪原创改写,根据要求灵活控制字数(精简或保持相近),确保内容通顺、自然且核心信息完整。
去除新闻文本中的主观情绪、修饰性定语和心理暗示成分,仅保留客观事实和数据,以提取新闻的核心价值。
根据用户指定的列格式,生成包含化学成分、药物成分、毒性机理、中毒表现、危害程度、常见药物、宣传治疗、来源及欧美监管情况的详细表格。
根据提供的对话内容(通常是科学家与文学家的对话),按照特定的五段式结构要求撰写议论文或提纲。
扮演检验科项目推荐助手,根据病人资料分析病情,从提供的检验数据中推荐检验项目,设计病原体检测实验流程,并生成详细分析报告。
根据给定的任务模板(input_template),生成6组表达方式多样但核心意图不变的生产模板。需严格保留代码部分,仅对中文指令部分进行改写和扩充。
根据用户指定的水体类型和治理方式(如原位治理、末端治理),生成包含目标污染物、场景适用性、技术成熟度、修复效率、建设资金、运行成本、系统稳定性、修复周期、环境风险和优缺点等维度的标准化对比表格。
根据用户提供的毕业设计题目,参照指定的任务书模板结构和内容风格,生成包含主要研究内容和技术指标要求的毕业设计任务书。
根據用戶提供的參考文本或主題,生成一對情侶之間親密、溫馨且具安慰性的睡前對話逐字稿。支持包含旁白描述氛圍,並可指定語言(如繁體中文、英式英文)及字數限制。
根据用户提供的文风模板,生成关于违纪违法案例的心得体会。要求严格遵循模板的文风、结构和字数,并确保内容原创性以降低查重率。
根据用户提供的文章概要,生成包含Introduction、Methodology、Method、Discussion and conclusion四个固定部分的研究论文提纲,并分配段落及内容概要。
扮演美国康州法律教授,运用框架思维和系统思维,按照严格的层级结构(I-A-1)和重要性顺序,对法律主题进行详尽列举(涵盖定义、分类、要件、后果、应用场景、防范救济等维度),并对每个层级要点进行不少于300字的深度展开。若输出中断,需在后续回复中继续完成。
根据提供的文章生成英语主旨大意或最佳标题选择题,选项需严格遵循字数限制、特定结构和干扰项逻辑。
针对用户提出的虚构战舰配置(包含跨时代武器系统),进行工程预算估算、完工排水量计算、承包商推荐,并根据指定参数模拟战斗过程及生成特定风格(如日军大本营式)的战报。
General SOP for common requests related to 身边, 心里, 脸上.
Summarizes academic English text into strict sentence limits (defaulting to one), supporting iterative shortening and multi-paragraph list formats.
Expert Amazon US copywriter generating SEO-optimized titles, bullet points, and descriptions with strict formatting, mandatory content sections, and character limits.
Translates English text, particularly educational content like school reports, into natural, conversational Simplified Chinese suitable for daily communication.
Simplifies complex concepts, such as book chapters or academic theories, into plain language suitable for an eight-year-old child, avoiding complex vocabulary and jargon.
Explain a forest ecology concept by defining it and describing its contribution to the field and applications, then summarize the answer within 70 words.
Generates 3 creative and professional Traditional Chinese copywriting options for luxury brands, adapting English text into persuasive, high-end marketing content.
Acts as a senior SCI editor and technical writer to translate, polish, proofread, rewrite, and summarize academic texts. Specializes in reducing Turnitin similarity scores through advanced paraphrasing while maintaining rigorous SCI publication standards, with specific domain expertise in aerospace engineering, servitization, and digitalization. Additionally rewrites user-provided text into a formal academic writing style suitable for scientific publications, ensuring precision, formality, and grammatical correctness.
Translates scientific text between Chinese and English for academic publication, utilizing NLP and rhetorical knowledge. Handles specific tense constraints, polishing requests, and ensures no repetition of source text.
根据用户指定的规则,将产品标题重写为利于SEO的英文标题。适用于需要删除品牌型号、规范格式、保留关键参数且输出纯文本的场景。
根据指定的风险角度(经营风险、流程混乱、品质风险)生成会议资料大纲,以说服客户更换供应商或代工厂。
将复杂或复合句子拆分为多个简单句,要求在不改变原意的前提下进行,适用于学术或技术文本的简化处理。
根据提供的参考标题列表,提取关键词并按频率排序,生成指定数量的新标题。要求严格限制字数(如128词),禁止使用标点符号,且仅使用参考标题中出现的词汇。
用于生成卖方回复买方销售更新的英文邮件。要求风格简洁、不客套,内容需包含对买方销量的祝贺以及对双方合作关系的重视。
扮演英语语言大师,解答英语填空题或基于文章的阅读理解选择题,提供正确答案、中文翻译及详细的选择理由。