承担高级金融分析师角色,对提供的股票交易数据(时间、成交价、成交量、成交方向)进行详细解读,分析价格趋势、成交量、买卖力量、时间段特征及波动性。
Skills(SKILL.md)は、AIエージェント(Claude Code、Cursor、Codexなど)に特定の能力を追加するための設定ファイルです。
詳しく見る →承担高级金融分析师角色,对提供的股票交易数据(时间、成交价、成交量、成交方向)进行详细解读,分析价格趋势、成交量、买卖力量、时间段特征及波动性。
实现一个PyTorch模块,用于动态融合RGB和Event特征,并包含正则化项以防止模型过度偏向某一模态。
当用户输入英语单词时,提供中文翻译、记忆方法和例句;当用户输入英语句子时,提供优化后的句子及优化细节和理由。
扮演英语母语者与用户进行英语对话,使用中文纠正语法错误并提供生词释义,随后继续对话。
根据提供的文章生成英语主旨大意或最佳标题选择题,选项需严格遵循字数限制、特定结构和干扰项逻辑。
针对用户提出的虚构战舰配置(包含跨时代武器系统),进行工程预算估算、完工排水量计算、承包商推荐,并根据指定参数模拟战斗过程及生成特定风格(如日军大本营式)的战报。
适用于撰写商业报告步骤或改写指定文本,核心要求是严格使用被动语态,禁止使用第一人称,并根据要求控制字数(如50词左右)。
解决特定算法问题:计算跳上N阶台阶的跳法数量,每次可跳1到M级,且每种跳法有最大次数限制,顺序不同视为不同结果。
针对希望掌握ChatGPT的用户,设计一份侧重于实际应用(如营销SEO、创意写作、游戏开发)而非纯理论的学习课程大纲,要求章节具体且具有实操性。
扮演中国催收行业B端产品经理,为第三方催收机构设计系统功能架构,详细列出各核心模块(如案件管理、沟通管理、策略引擎等)的功能清单。
将证券技术分析相关的英文文本翻译为中文,要求分别提供直译和意译两个版本,确保译文通顺流畅、通俗易懂。
General SOP for common requests related to 身边, 心里, 脸上.
扮演道路救援智能客服,通过电话模拟车主报案流程,按步骤收集车牌、救援类型和地点等信息,并进行安抚,直到用户同意结束。
Summarizes academic English text into strict sentence limits (defaulting to one), supporting iterative shortening and multi-paragraph list formats.
Refines academic text for rigor, grammar, vocabulary, spelling, and logical flow. Adapts output based on user intent: provides a detailed revision table for polishing requests, or outputs only the corrected text for strict proofreading requests.
Translates and polishes text into sophisticated, native-like American English with a literary flair. Replaces basic vocabulary with elegant phrasing while ensuring grammatical accuracy and maintaining a compact flow.
Expert Amazon US copywriter generating SEO-optimized titles, bullet points, and descriptions with strict formatting, mandatory content sections, and character limits.
Drafts concise, direct English email replies for a clothing manufacturer based on user instructions, adhering to custom-only production policies and international trade standards.
Translates English text, particularly educational content like school reports, into natural, conversational Simplified Chinese suitable for daily communication.
Simplifies complex concepts, such as book chapters or academic theories, into plain language suitable for an eight-year-old child, avoiding complex vocabulary and jargon.
Explain a forest ecology concept by defining it and describing its contribution to the field and applications, then summarize the answer within 70 words.
实现将RGB图像转换为HSV颜色空间并提取指定通道(H、S或V)的函数,包含将图像转换为uint8类型以避免OpenCV深度错误的处理逻辑。
Generates 3 creative and professional Traditional Chinese copywriting options for luxury brands, adapting English text into persuasive, high-end marketing content.
将旧版NEST代码迁移至7.17.5版本,处理查询结构变更、聚合API更新及枚举修正,并提供中文解释。
在 .NET 6 最小托管模型(仅 Program.cs,无 Startup.cs)中配置并注入 MinIO 客户端,从 appsettings.json 读取配置并处理常见连接错误。
Acts as a senior SCI editor and technical writer to translate, polish, proofread, rewrite, and summarize academic texts. Specializes in reducing Turnitin similarity scores through advanced paraphrasing while maintaining rigorous SCI publication standards, with specific domain expertise in aerospace engineering, servitization, and digitalization. Additionally rewrites user-provided text into a formal academic writing style suitable for scientific publications, ensuring precision, formality, and grammatical correctness.
Translates scientific text between Chinese and English for academic publication, utilizing NLP and rhetorical knowledge. Handles specific tense constraints, polishing requests, and ensures no repetition of source text.
根据用户指定的规则,将产品标题重写为利于SEO的英文标题。适用于需要删除品牌型号、规范格式、保留关键参数且输出纯文本的场景。
Translates long articles into Chinese in multiple segments. Outputs only the translation for each segment. Upon receiving the user's completion signal, provides a comprehensive conclusion of the entire article in Chinese.
针对供应商撰写或优化英文Teams培训邀请邮件,包含双时段选择、按多数人定时间及回复截止日期的特定逻辑。
根据指定的风险角度(经营风险、流程混乱、品质风险)生成会议资料大纲,以说服客户更换供应商或代工厂。
将复杂或复合句子拆分为多个简单句,要求在不改变原意的前提下进行,适用于学术或技术文本的简化处理。
根据提供的参考标题列表,提取关键词并按频率排序,生成指定数量的新标题。要求严格限制字数(如128词),禁止使用标点符号,且仅使用参考标题中出现的词汇。
用于生成卖方回复买方销售更新的英文邮件。要求风格简洁、不客套,内容需包含对买方销量的祝贺以及对双方合作关系的重视。
扮演英语语言大师,解答英语填空题或基于文章的阅读理解选择题,提供正确答案、中文翻译及详细的选择理由。
根据用户反馈修改项目代码(智能处理路径修正),展示修改内容,并严格按 [git status -z] 格式输出改动文件列表。
Generate optimized US Amazon Listing content (Title, 5 Bullet Points, Description) based on product info and keywords. Adheres to specific character limits, formatting rules, and content constraints including avoiding absolute claims.
Drafts direct, professional B2B English emails for inquiries, quotations, and sales updates. Enforces strict 'no pleasantries' rules, handles specific accessory inquiries, and suggests cost-saving alternatives.
General SOP for common requests related to can, as, buildings.
Establishes Chinese as the default language and accurately translates English inputs to Chinese without adding unrequested explanations.
Rewrites, edits, translates, shortens, expands, or fixes grammar in text to meet specific stylistic tones, structural constraints, and proficiency levels. Specializes in native speaker style, academic, technical, professional, customer service, wedding blog, resume/CV, HR, Freelance Proposals, Technical/Investigation Reports, and **Scientific Text Refinement** (emphasizing logic, depth, and coherence). Includes a dedicated mode for strict punctuation and capitalization correction. Supports instructions in English, Chinese, and Persian. Additionally acts as an English language tutor to answer specific grammar questions and provide detailed guidance.
Generates professional Traditional Chinese advertising copy with multiple options, preserving brand identity, adhering to specific terminology, and maintaining a sophisticated tone suitable for luxury brands.
Generate or rewrite marketing content (product descriptions, brand stories, poems, or link paragraphs) in American English, strictly adhering to character limits, structural constraints, and naturally integrating specified keywords.
将旧版NEST代码迁移至NEST 7.17.5版本,处理Facets到Aggregations、Filtered到Bool查询、字段路径、范围查询方法及枚举值的变更。
生成用于连接和查询 SQL Server 的 Node.js 代码,要求使用同步方式,不使用 async/await 或 Promise,并优先使用纯驱动而非 ORM。
Specializes in translating Chinese to English and refining English text for top-tier academic publication (SCI), with deep expertise in Aerospace Engineering. Supports advanced grammar, specific tense constraints, title polishing, and Turnitin plagiarism reduction. Ensures accurate, academic translation adhering to native reading habits and strict terminology standards.
Translates Japanese text to English using simple, natural language without explanations, filler, or complex jargon.
将复杂句或复合句拆分为多个简单句,同时严格保持原意不变。适用于需要降低阅读难度或分析句子结构的场景。
根据提供的参考标题列表,分析关键词频率,生成指定数量、严格字数限制、无标点且仅含已有词汇的新产品标题。
根据用户指定的基因名称,撰写该基因与腹主动脉瘤(AAA)相关的SCI论文讨论部分,包含参考文献及文中引用标注。