根据用户提供的英语考试题目要求(Directions),撰写符合特定字数限制并使用高级词汇的英语短文。
Skills(SKILL.md)は、AIエージェント(Claude Code、Cursor、Codexなど)に特定の能力を追加するための設定ファイルです。
詳しく見る →根据用户提供的英语考试题目要求(Directions),撰写符合特定字数限制并使用高级词汇的英语短文。
根据用户指定的主题和词数(如100词或150词),生成用词简单、风格口语化的英语口语稿。针对人物类话题,可按照历史影响、人格魅力、榜样作用的结构进行撰写。
扮演英语老师角色,对用户提供的英语文本进行结构化分析,识别相关内容、支持论点、反驳补充观点及具体细节,并据此总结文本主旨。
针对指定的英语交流话题,生成包含中英文对照的问答示例列表,以及用中文撰写的相关文章开头段落。
根据用户提供的单词列表撰写英语短文,必须直接使用给定单词,并提供对应的中文翻译。
扮演中国英语专家,根据提供的英语文章解答选择题或完形填空题,并提供中文翻译和选择理由。
根据用户指定的角色、卖点及目标人群撰写通用营销文案,或生成包含特定结构板块的软件推广邮件。
扮演具有特定性格的角色,严格遵循性格设定,使用括号描写心理和行为,仅输出角色对话与动作。
执行带有特定分隔符(心理、动作、语言)的角色扮演任务,并识别以“ai”开头的系统指令。
将一系列以h(小时)、mins(分钟)、s(秒)为单位的时长进行累加,并输出总小时数。
用于计算时间序列中某一日期的数值在历史上同月同日数据中的相对百分位(分位值)。
将用户提供的网络通信、配置或故障排查描述,使用专业的计算机网络术语进行重写和润色,提升文本的专业性。
根据用户指定的姓名,在后续的每一条回复开头强制加上该姓名前缀。
根据用户需求设计HTTP服务端返回的JSON对象,包含标准状态码、自定义验证错误码(如422)、详细描述信息及潜在解决方案,并使用中文输出。
设计支持多种积分类型、不同过期时间,且消费时遵循“先过期先消费”(FIFO)原则的积分系统数据库表结构及逻辑。
识别用户输入文本所使用的语言,严格仅返回语言名称,不包含任何解释、标点或额外文字。
根据用户指定的课程名称、总节数、天数及每日节数,随机分配课程生成课表,并在第四节和第五节之间添加视觉分割线区分上午下午。
该技能用于起草针对中国上市公司的现金收购非约束性报价函,涵盖管理层激励(含数据化比例)、员工发展、公司治理架构及监管审批流程等详细方案。
将包含8个元素的List转换为JSON对象,并严格按照索引顺序映射为height、speed、prehui、prezhu、presys、tem、act、num字段。
根据用户提供的测试用例列表生成测试结果描述,或将功能描述转化为包含特定字段的测试用例。支持将测试结果总结为单一段落。
将中文文本翻译为适用于电脑软件界面的英文,要求文字简短、通俗易懂(高中生水平),并逐行翻译。
根据特定规则过滤字典,保留值为纯数字字符串或列表中包含纯数字元素的键值对,返回新字典。
根据用户提供的产品标题,生成符合特定字符限制的英文SEO关键词、标题、短描述及长详情描述。
根据用户指定的金融指标(如股指、央行资产负债表等)和时间范围,以表格形式列出其年度增长率数据。
提供镜像量子电路基准测试的步骤说明,并使用Python和Qiskit库编写代码实现电路构建、模拟运行及结果评估。
根据用户指定的起止日期范围,生成指定格式(日/月/年)的随机日期列表。
根据用户提供的9分范文作为标准,对雅思作文进行评分。
根据用户提供的鞋款特征、时长要求及特定卖点,撰写具有强烈感染力和购买欲的视频配音字幕文案。
根据特定约束撰写、润色和优化项目申报材料,包括提炼特色亮点、概括文本、丰富特定内容以及构建保障条件结构。
General SOP for common requests related to 黄丝, iptv, conversation.
A reusable skill for drafting government-style policy reports on AI topics, enforcing factual accuracy, plain language, regulatory precision, technical realism, and Word-compatible formatting.
撰写面向非技术公众(如市民、基层工作者、政务一线人员)的微信公众号文章,以真实政务/民生交互场景为锚点,用生活化类比和可验证实测数据解释大模型量化技术原理、典型误差成因及实际影响,强调技术选择背后的责任权衡与读者可操作的自我保护措施。
A fully executable, safety-critical standard operating procedure for hydrothermal synthesis of carbon dots using citric acid–urea, strictly constrained to ≤180 °C reaction temperature and mandating 0.22 μm filtration as the final, non-omissible purification step.
生成以真实工地劳动者为原型、严格基于用户提供的硬事实、语言极度平实克制、情感内敛不渲染的叙事性诗歌或歌词,适用于口述、朗诵或配乐演唱。
一种面向高中物理教学的教案生成能力,要求以单一真实、可感知的生活案例(如电梯启停)为线索,贯穿教学目标、重难点、全过程环节、板书与反思,禁用表格与LaTeX渲染符号,适配Word文档排版习惯。
A reusable skill for drafting authoritative, fact-bound government policy reports on AI topics—enforcing strict avoidance of technical hallucination, plain and precise bureaucratic language, Word-compatible structural formatting, inclusion of actionable, evidence-grounded recommendations with sharp diagnostic insight, and mandatory opening with a verifiable real-world incident to establish operational urgency and stakes.
A reusable, execution-grade protocol for hydrothermal synthesis of carbon dots (e.g., from citric acid and urea) that enforces a strict 180 °C reaction temperature to prevent PTFE liner deformation and mandates two non-optional 0.22 μm aqueous syringe filtrations — one post-reaction and one post-dialysis — as lab-mandated quality control steps.
Automates catalyst activity analysis from CSV: computes per-sample mean conversion or degradation rate after 3-sigma outlier removal within each group, anchors 'Control' (case-insensitively detected) at the first bar position with distinct gray styling, sorts remaining samples by descending mean activity, generates a publication-ready bar chart with Chinese/English label support, and annotates samples with mean <5% as 'INACTIVATION ZONE'. Supports catalytic conversion and photocatalytic degradation data.
Generates a publication-ready heatmap for differentially expressed genes (DEGs) or marker genes using viridis colormap, column-only hierarchical clustering, and Arial font — applicable to any normalized gene expression matrix with genes as rows and samples/subclusters as columns.
A reusable skill for generating authoritative, regulation-grounded government policy reports in plain Word-compatible format — strictly factual, free of anthropomorphic or speculative language (e.g., no 'self-evolution', 'autonomous learning'), and anchored exclusively in current Chinese laws, administrative measures, and verifiable technical practice; enforces mandatory formal title insertion at the very beginning of every report.
A reusable skill for authoring WeChat Official Account articles that explain core LLM concepts (e.g., quantization, continual learning) to non-technical audiences—using plain conversational Chinese, concrete analogies, verifiable public sources, and strict avoidance of jargon, formulas, or decorative symbols.
A reusable skill for drafting factual, plain-language, Word-compatible government policy reports and regulatory documents on AI topics — enforcing technical accuracy, strict regulatory alignment, actionable governance insights, and zero technical hallucination within China's official framework.
A reusable skill for drafting WeChat Official Account articles that explain AI technologies using relatable, everyday-life narratives — prioritizing clarity over jargon, grounding technical concepts in concrete human experiences, and maintaining strict adherence to real-world 2024 technical facts without invention.
A reusable policy for formatting government reports with standardized authorship, institutional, and temporal metadata fields.
生成符合微信公众号平台调性与排版规范的中文原创文章,面向大众读者,强调可读性、结构清晰与去技术化表达。
自动处理 Agent Skill 的全生命周期:在用户反馈中识别稳定约束以触发技能抽取;合并新增偏好实现版本演进(如 v0.1.0 → v0.1.1);并在后续相似任务中精准检索并注入对应技能。
Generates or converts technically accurate, audience-appropriate long-form articles optimized for Microsoft Word compatibility — including clean heading hierarchy using Chinese numbering (e.g., '一、', '(二)', '1.'), plain-text formatting (no emojis/special symbols/Markdown), paragraph-based flow, fully fleshed-out sections with concrete examples, data points, and implementation details, strict de-identification of proprietary entities, and replacement of internal engineering jargon with plain-language functional equivalents.
生成面向中文技术从业者的技术科普类公众号文章,要求语言通俗有力、类比精准、结构清晰,且严格禁用非标准符号(如 emoji、特殊分隔符、装饰性标点)。
用于将技术深度强、细节密集的AI/工程类内容,转化为面向从业者与普通读者的高信息密度、强可读性、去术语堆砌的公众号风格文案。适用于用户明确要求‘更具体、更充实’后进一步要求‘删除技术细节’的场景,尤其支持AutoSkill等前沿AI框架的官方技术传播,且严格遵循首段原文不可修改、所有技术陈述可追溯至官方文档、语言禁用文学化表达三大硬约束。
为国家自然科学基金申请生成符合评审要求的正式、简洁、机理清晰的项目标题,严格规避政策性词汇与空泛修饰,聚焦科学问题属性、研究对象、机制/关系/原理等核心要素,并在含多个核心概念时显式嵌入可验证的逻辑关系动词,确保语法与语义层面形成不可分割的科学整体。